KATEGORİLER
    Felsefe Dizisi
    Atatürkçü Düşünce
    AB ve Türkiye Dizisi
    Psikoloji ve Din Dizisi
    Sosyoloji-Siyaset-
    İletişim Dizisi
    Edebiyat Dizisi
    Osmanlı Klasikleri
    Gençlik ve Çocuk Dizisi
    Süreli Yayınlar
    SAM YAYINLARI
    TÜRK-YAY
    SİYAH KALEM
    Tarih
 
 HABERLER
Bilge tarihçi Aksun vefat etti

Füsun Akatlı yaşamını yitirdi

Güle Güle Ahmet Abi

20. YILIMIZI KUTLUYORUZ

Terör ve Toplum

Bedir Ashâbı'nın Fazileti (ashab-ı bedir) yayınlandı

22 Temmuz çıktı

 YENİ ÇIKANLAR
  SOSYOLOJİK UNSURLARIN DIŞ POLİTİKAYA ETKİSİ
  ULUSLARARASI SİSTEMİN, SİYASAL KÜLTÜRÜN VE REJİMİN/DEVLET YAPISININ DIŞ POLİTİKAYA ETKİLERİ: İRAN, MISIR, SUUDİ ARABİSTAN, TÜRKİYE
  Gönül Işığı
  RUSYA’DA TÜRK TARİHİ İLE İLGİLİ YAYINLANAN ESERLER KAYNAKÇASI
  Kültürlerarası Felsefeye Giriş
  TÜRKİYE’NİN ÇATIŞMA BÖLGELERİNE YÖNELİK DIŞ POLİTİKASININ ANALİZİ


 MAKALELER
  GÜNDOĞAN YAYINLARI FİYAT LİSTESİ (mart/2018)
  Modern Sosyoloji Kuramları üzerine
  Terör ve Toplum”un yazarı Prof. Dr. Zafer Cirhinlioğlu ile söyleşi;
  Din, Demokrasi ve İlim
  Ordu, felsefe ve Milliyetçilik
  Türk İstanbul 1
  Kızıl - Elma'nın Çürüyüşü


 FIRSAT REYONU
REYONDAKİ FIRSAT ÜRÜNLERİNİ GÖRMEK, İNDİRİM VE TAKSİT SEÇENEKLERİNDEN FAYDALANMAK İÇİN TIKLAYIN.
E-Posta Üyeliği

Adı Soyadı

E-Posta Adresiniz



 

Romancı Yönüyle H. Böll
Heinrich Böll, özellikle 1972 Nobel ödülünü kazandiktan sonra yurdumuzda da aktüel olmus, eserleri birbiri ardindan dilimize çevrilerek yayinlanmis ve aydinlarimizin en çok okudugu yabanci yazarlar arasina girmistir. Alman edebiyatinin nesir türünde kisa hikâyelerle yayin hayatina baslayan Böll, daha sonra pek uzun olma-yan, fakat yapi ve üslup yönünden iddiali ve yogun romanlara geçmistir. Yazarin kisa hikâyeleri de basarilidir; ne var ki roman, onun edebî ustaligina ulastigi dönemin türü olmustur.

Savas sonrasi Alman edebiyatinin, sonraki kusaklara kalacak temsilcilerinden biri olarak gördügüm Heinrich Böll'ün biçim ve konu ahengi yönünden oldugu gibi, özlerinin 20. yüzyil Alman insanini, onun yasayisini, derdini, sorumlulugunu, kaderini en güzel dile getirmesi bakimindan da romanlarini incelemeye deger buldum. H. Böll'ü çevirilerinden okumak imkânina sahip olan Türk okuyucusuna bu yazar hakkinda bilimsel bir arastirma sunmak, onu bir Germanist gözüyle Türkçeye kazandirmak istedim.
Bu arastirmayi Alexander von Humboldt Vakfinin verdigi bir doçent bursuyla Köln Üniversitesi Germanistik Enstitüsünde tamamladim. Adi geçen kuruma tesekkür ederim.

Ilk baskisi 1975 yilinda Dil ve Tarih Cografya Fakültesince yapilan ve mevcudu yillar önce tükenen bu kitabi Heinrich Böll'ün aktualitesini yitirmeyen bir yazar olarak kendini kanitlamasi gerçegine dayanarak yeniden yayinlamak istedim.

Bazi eklemelerle gözden geçirilmis "Romanci


Heinrich Böll'ün Türkçeye Çevrilmis Eserleri

1. "Ilk Yillarin Ekmegi" (Das Brot der frühen Jahre) Çev. Zeyyat Selimoglu, Ist. E Yay. 1981.
2. "Ve O Hiç Bir Sey Demedi" (Und sagte kein einziges wort) Çev. Behcet Necatigil, Ist. 1972 Cem Yayinevi
3. "Palyaço" (Ansichten eines Clowns) Çev. Ahmet Arpad, 1980 Dar Dizi
4. "Babasiz Evler" (Haus ohne Hüter) Çev. S. Yalçinkaya, Ist. 1971 Cem Yay.
5. "Babasiz Evler" (Haus ohne Hüter) Çev. Ahmet Cemal, Ist. 1984 Altin Kitaplar
6. "Dokuz Buçukta Bilardo" (Billard um halb zehn) Çev. Çigdem Bozdogan, Ist. 1973
7. "Saat dokuz buçukta Bilardo" (Billard um halb zehn) Çev. Mehmet Harmanci, Ist. Oda Yay. 1982
8. "Iftira" (Die verlorene Ehre der Katharina Blum) Çev. Ahmet Cemal, Dar Dizi 1980
9. "Katharina Blum'un Çignenen Onuru" (Die verlorene Ehre der Katharina Blum) Çev. Ahmet Cemal, Ist. 1983 Alan Yay,
10. "Fotografta Kadin da Var" ( Gruppenbild mit Dame) Çev. Sezer Duru ve Tezer Özlü, Ist. 1973 E Yayinlari
11. "Ademoglu Neredeydin?" (Wo warst du Adam?) Çev. Zeyyat Selimoglu, Ist. 1971 Nobel Yayin Dizisi
12. "Ademoglu Nerediydin?" (Wo warst du Adam?) Zeyyat Selimoglu, Ist. 1982 Can Yay.
13. "Savas Bitince" (Als der Krieg zu Ende war) Çev. H. Örs, Ist. 1966 Remzi Kitab.
14. "Trenin Tam Saatiydi" (Der Zug war pünktlich) Çev. Zeyyat Selimoglu, Ankara 1972 Bilgi Yayinevi
15. "Cüce ile Bebek" (Der Zwerg und die Puppe) Çev. Kamuran Sipal, Ist. 1973 Cem Y.
16. "Savas Çiktiginda" (Als der Krieg ausbrach) Çev. Ahmet Cemal, Ist. 1974 Altin K.
17. "Savas Bitince" Çev. Ahmet Cemal, Ist. 1974 altin K.
18. "Birlikten Ayrilis" Çev. Ahmet Cemal, ist. 1974 altin K.
19. "Dr. Murke'nin Suskunluk Külliyati" (Dr. Murkes gesammeltes Schweigen) Çev. Rezzan Algün, Ankara 1986 Kültür Bak. Yay.
20. "Denemeler, Konusmalar, Söylesiler" Çev. Kamuran Sipal, Ist. 1984 Cem Yay.

Samay Için


Uzaklardan geliyoruz
Sevgili çocuk
Ve uzaklara gitmemiz gerek
Korkma
Senden önce var olanlarin
Hepsi senin yaninda
Annen, baban
Ve onlardan önce var olan herkes
Çok çok gerilerde
Hepsi senin yaninda
Uzaklardan geliyoruz
Ve uzaklara gitmemiz gerek
Sevgili çocuk.


Büyükbaban
8 Mayis 1985

(Ölümü 16 Temmuz 1985)


 Yazarı : Prof. Dr. Gürsel Aytaç 0
 Kitap Kodu : ED_008
 Barkod : 0
 ISBN : 0
 Fiyatı : 15 YTL.
 SİPARİŞ VER
 

GERİ DÖN




Ana Sayfa          Yazarlar          Sipariş ver          İletişim Copyright
Ana Sayfa          Yazarlar          Sipariş ver          İletişim
Copyright © 2006 webofisi.com All rights reserved.